изучаем японский язык

Праздники марта

Хина-мацури — праздник девочек

Первый и наиболее пышно отмечаемый праздник марта – Хина-мацури. Он имеет чрезвычайно длинную, тысячелетнюю историю и традиции его за это время кардинально изменились. В древности в первые дни третьей луны японцы совершали ритуал избавления от болезней и прочих неприятностей делали бумажных кукол и проводили магический обряд, чтобы перенести на них все грехи, беды и несчастья детей в семье. Куколок терли о тело ребёнка и пускали их по реке в бумажных корабликах, чтобы все болезни и неприятности вода уносила вместе с куклой. Так в календаре японских праздников появилась дата 3 марта. А вот наиболее известное название этого события — хина-мацури — произошло уже не от древнего ритуала, а от популярного в эпоху Хэйан детского развлечения – игры в кукол хина (ひなあそび) , символизирующих мужчину и женщину. Девочки обустраивали для них игрушечные домики и вели кукольное домашнее хозяйство. Такие развлечения были больше связаны с магией брака и семейной защиты. Куколоки получили статус семейного оберега. Их делали все более красивыми, наряжали в богатые одеяния. Таких кукол стали передавать в семье по наследству — от бабушки к внучке. Так родилась традиция сбора девочками кукольной коллекции, демонстрируемая во время хина-мацури. Кукол выставляли как семейных защитниц у входа в жилище или в главной комнате дома, украшая цветущими ветками персика и мандарина. Праздник стал отмечаться повсеместно в восемнадцатом веке. Считается, что большую роль в популяризации Хинамацури сыграл восьмой сёгун династии Токугава, Ёсимунэ (1677 — 1751), имевший много дочерей, и отмечавший его с большой пышностью. Именно тогда появился обычай выставлять в домах, где есть девочки, богато одетых кукол, изображавших жизнь императорского двора.

Праздник и теперь справляют в 3-й день третьего месяца, однако, уже по григорианскому календарю, соответственно, почти на месяц раньше, чем при расчетах по лунному календарю. Несмотря на то, что теперь он не совпадает со временем цветения персика и других плодовых деревьев, цветочные лавки по всей стране превращаются в нежно-розовые облачка персиковых веток. Предприимчивые японцы выращивают их в особых условиях, и от желающих приобрести один из главных символов праздника нет отбоя. Ведь цветы персика символизируют женскую нежность, доброту, красоту, грацию, спокойствие, и, как следствие всего этого, счастливый брак. Без такого важного атрибута в доме – просто не обойтись. В крайнем случае, для украшения применяются искусственные лепестки и веточки персика, вишни или мандаринового дерева. Ими украшают помещения, а также хинадана – многоярусную ступенчатую подставку на которой в особом порядке выставляют богато наряженных кукол хинаненгё, символизирующих Императора, Императрицу и придворную знать с миниатюрными предметами дворцового обихода. Очень часто – это куклы сделанные вручную, из дорогих материалов, а секреты изготовления многие мастера и их семьи держат в тайне. Подчас это настоящие произведения искусства и потому они – невероятно ценные. Их передают из поколения в поколение, как приданое дочери, берегут как фамильные сокровища. Из года в год коллекцию пополняют новыми персонажами и аксессуарами. Украшения и необходимые принадлежности для Хинамацури приобретают на специальных кукольных базарах, которые проходят в феврале и являются хорошей возможностью встретиться и пообщаться с друзьями и знакомыми.

Помимо удовольствий праздник имеет еще и воспитательное значение. В этот день девочки в нарядных кимоно с цветочным рисунком, как настоящие дамы, ходят к друг другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами. Так девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы.

JapanStudy.ru - Полезные материалы для изучающих японский язык