изучаем японский язык

Праздники мая

Праздник для мальчиков

В начале мая в разных уголках Японии в садах и на крышах сельских домов, и даже на балконах городских многоэтажек — можно встретить развевающиеся на ветру бумажные или матерчатые изображения карпа. Эти яркие флюгеры на высоких шестах, пожалуй, наиболее яркий атрибут Дня детей, который японцы отмечают 5 мая.

Этот праздник сложился под влиянием самурайских традиций и обычаев к началу XVII века, и в прошлом, имел другое название –«танго-но сэкку» (праздник первого дня лошади). Этот день был выбран потому, что лошадь, на чей день приходится торжество, символизировала храбрость, мужество и прочие качества, которыми должен обладать воин. В то время появления мальчиков в японских семьях ждали с особенным нетерпением — по случаю их рождения правительство даже выдавало семье дополнительное рисовое содержание. Хорошим считался тот феодал, в чьих владениях рождалось больше всего мальчиков, ведь тем сильнее становилась его армия. А защита своего сюзерена и защита страны тот жизненный удел, к которому готовили всех мальчиков без исключения. Праздник прославлял храбрость, смелость и мужество, то есть все те качества, которыми должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином, а его атрибуты символизировали пожелания мальчикам вырасти в достойных мужчин и легко преодолевать все трудности. В эти дни устраивались соревнования по стрельбе из лука, борьбе сумо, сражения на мечах, конные состязания. Так у молодого поколения воспитывались самурайский дух, настойчивость и мужество.

Изначально «танго-но сэкку» был родовым праздником самурайской верхушки, поскольку все атрибуты праздничной церемонии — игрушечные доспехи, оружие, боевые знамена — могли иметь только члены самурайских семей. В этот день отпрыски благородных фамилий принимали ванну «сёбу-ю» с цветами ириса, символизировавшими доблесть, успех и здоровье. В домах представителей воинского сословия устраивали небольшие выставки фигурок самураев и воинского снаряжения. На нескольких полках, застеленных зеленой тканью, размещали мечи, доспехи, шлемы, веера, бутылки с сакэ. По краям ставили две вазы с ирисами. На полках помещали специальные куклы гогацу нингё: (ごがつにんぎょう), причем среди них непременно должен был присутствовать молодой воин, готовящийся к своему первому сражению. Знать выставляла перед своими домами так же копья, алебарды и знамена – символы самурайской доблести. Простым людям, конечно, тоже хотелось почтить своих наследников священным действием, приносящим мальчикам крепкое здоровье и благополучие. И они вспомнили о карпах — рыбах, олицетворяющих стойкость, отвагу и упорство, которые способны плыть против течения, что считалось у японцев выражением стойкости в невзгодах и умения преодолевать любые жизненные трудности. Заменив знамена матерчатыми образами смелого долгожителя- карпа (こい), вывешенными на высоком шесте горожане нашли отличный способ приобщиться к торжествам. Такие знамена назывались кои-нобори (のぼり— флаг, знамя) и были похожи скорее на трубу из материи с разноцветными рисунками. Считалось, что чем выше реет карп, тем более высокого положения достигнет в будущем мальчик. Количество развевающихся на ветру у дома карпов говорит о том, сколько мальчиков живет в семье, а длина — о возрасте детей: чем старше мальчик, тем длиннее карп. Таким образом, праздник стал всеобщим, и, по аналогии с праздником Девочек, отмечаемым в марте, все мальчишки в этот день принимали подарки и пожелания здоровья, успехов.

После Второй мировой войны, правительство Японии объявило этот день общенациональным выходным, однако, было принято решение о переименовании его в «День детей». Но несмотря на то, что официально девочки тоже имеют отношение к этому празднику, он сохраняет свой традиционный колорит и считается прежде всего «мальчишеским».

JapanStudy.ru - Полезные материалы для изучающих японский язык