изучаем японский язык

Праздники декабря

Новый год в Японии

Новый год — один из наиболее важных и широко справляемых праздников в Японии. До эпохи Мэйдзи (1868-1911) его отмечали исключительно по лунному календарю (скользящей датой, примерно в конце января или в первой половине февраля), а с 1873, когда страна перешла на григорианский календарь, японцы стали встречать Новый год с Европой и Америкой — 1 января.

Как и почти везде в мире, Новый год — праздник семейный и встречают его японцы в кругу семьи. Считается, что в последнюю ночь перед торжеством в дом возвращаются души предков, которых члены семьи обязаны радушно принимать и чтить. Поэтому среди большинства японцев не прижилась традиция ходить друг к другу в гости в это время. Вечером 31 декабря родные и близкие собираются вместе на новогоднюю трапезу «омисока-но ёру» в теплой семейной атмосфере.

Блюда для новогоднего стола очень символичны. Приготовление и потребление их — это настоящее ритуальное действо. Дом тоже украшают различными ритуальными предметами, которые в предновогодние дни можно купить повсюду. Это и «хамая» — специальные затупленные стрелы с белым оперением, отгоняющие злые силы, и «такарабунэ» — символические кораблики, полные риса и лакомств, в которых сидят семь богов счастья, и небольшие «грабельки для собирания удачи» — «кумадэ» (дословно — «медвежья лапа»). Большим спросом пользуются и фигурки животных-символов года по восточному календарю. В 2013 году, например, им станет черная змея. Новогодним деревом в Японии считается сосна, олицетворяющая вечную молодость и долголетие. С древних времен в канун Нового года ее полагалось выставлять перед воротами своего дома, чтобы туда пришла удача. Собственно, в современном языке новогоднее дерево-украшение так и называется — «кадомацу», то есть «сосна перед воротами». Считалось, что в новогоднюю ночь на макушку выставленной предвратной сосенки спускается с гор синтоистский бог года Тосигами. Со временем, в условиях японской тесноты, целая сосна у дверей превратилась в пучок ее веточек с добавлением бамбуковых побегов, веток сливы и папоротника, скрепленный веревкой, свитой из рисовой соломы. В композицию добавляют угощение — круглые рисовые лепешки «моти», рисовое сакэ, хурму, мандарины, сушеную рыбу и креветок — чтобы божество, спустившееся к людям, не забыло позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году.

Безусловно, есть и расхождения с европейскими традициями. У нас, например, кульминационным моментом вступления Нового года в свои права считается полночь с 31 декабря на 1 января. А в Японии Новый год приходит с первым лучом солнца. И встретить Новый год — означает увидеть первый рассвет. Кстати, восход транслируется по ТВ, но большинство все равно желает увидеть его собственными глазами. Это очень хорошая примета, так как, по — поверию, именно с первыми лучами солнца в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья: Эбису, Дайкоку, Бэнтон, Бисямон-тэн, Дзюродзин, Хотэй и Фукурокудзю. Находятся добровольцы, отправляющиеся для встречи Нового года на священную гору Фудзи-сан. Там холодно и опасно, но сознание того, что ты самым первым в стране увидишь восходящее солнце, затмевает любые трудности.

Утром 1 января по всему японскому государству начинается торжественное свершение дел в первый раз. В этот день все происходит с приставкой «хацу-»- первый: «хацуури» — первая торговля, «хацубай» — первая покупка. Но важнее всего — «хацумодэ» — первый поход в храм на первую в новом году молитву. В полночь 31-го декабря священники храмов прозвонят в колокола в общей сложности 108 раз. Сто восемь ударов колокола возвещают о приходе Нового года — по поверью, каждый звон убивает один из человеческих пороков. Их всего шесть: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность, зависть, но у каждого есть 18 оттенков — по ним и звонит колокол. А к рассвету у святилищ собираются толпы японцев, чтобы помолиться об исполнении желаний в ближайшие 12 месяцев. Эта традиция стала неотъемлемой частью их жизни, так что очередь к месту молитвы в больших храмах может занимать до четырех часов.

После посещения храма японцы поздравляют друг друга, дарят подарки родственникам и знакомым — чаще всего глиняные, бумажные, рисованные, металлические, пластмассовые фигурки соответствующего животного из двенадцатилетнего зодиакального цикла. На втором месте в ритуальной шкале новогодних ценностей, как ни странно, — деньги. Раньше дарили исключительно монетки достоинством 5 йен, поскольку японское «гоэн» — созвучно слову, обозначающему понятие «судьба, связь, узы». Но сегодня на пять иен ничего не купишь, и потому к ним, как правило, прилагаются купюры в красивом конверте. Чаще всего такие подарки дарят детям взрослые ( например, родители друзей). Новогодними открытками «нэнгадзё» поздравляют коллег и знакомых, которые в уходящем году были рядом и каким-то образом помогали. Каждый японец, в зависимости от статуса, отправляет от нескольких штук до нескольких сотен таких посланий, благодаря друзей за поддержку в прошлом году и выражая надежду на продолжение отношений в будущем. Утро первого дня нового года начинается для каждого японца с чтения поздравлений и кропотливой проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, не дай Бог, они не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни. В следующие выходные японцы отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем, кто был рядом в прошедшем году.

Всего на празднование Нового года в Японии отводится около пяти выходных дней — с 29 декабря по 3 января. Просто-таки рекорд для нации трудоголиков, которые не могут себе представить ничего страшнее двухнедельного отпуска. Однако, даже они в эти дни честно отдыхают и празднуют.

JapanStudy.ru - Полезные материалы для изучающих японский язык