Японский язык онлайн - Japanstudy.ru Северные Альпы Японии
В горах Тотэяма, высота которых превышает три километра проходит туристический маршрут Татэяма-Куробэ. Эти места часто называют «Японские Альпы». Наслаждаться красотами горной цепи Татеяма, долины Куробэ и горного озера можно из окна фуникулёра, автобуса, кабин канатной дороги. «Снежный коридор» высота которого достигает весной достигает 20 метров соединяет префектуру Тояма с северо-восточной префектурой Нагано.
Внимание!
Использование материалов данного сайта разрешено только при наличии активной ссылки на данный сайт, либо после согласования с администрацией сайта.
Слоги с начальными звонкими или глухими согласными
Помимо основных слогов, представленных в таблице годзюон, путем озвончения или оглушения первых образуются новые слоги,для обозначения которых на письмепринято приписывать к основному слогу (от которого они произошли)в правом верхнем углу знак " - нигори - в случае озвончения, илизнак ° -ханигори- в случае оглушения. Так из ряда "к" образуется ряд "г", из "с" - "дз", из "т" - "д", из "х" образуются и слоги звонкого ряда -"б" и слоги глухого ряда - "п".
Прослушать звуки, образованные в результате озвончения основных слогов
Прослушать звуки, образованные в результате оглушения основных слогов
Слоги с мягкими согласными
Особое внимание следует обратить на йотированные гласные, составляющие 9-й ряд таблицы годзюон. Они представляютсобойсамостоятельную мору. Например, в слове ひやく( прыжок) じゆう(свобода) – 3 моры. Однако, в некоторых случаях при сочетании этих гласных со слогами ряда «и», происходит их фонетическое слияние вединую мору. В таком случае, йотированный гласный записывается более мелким шрифтом. Например, слова ひゃく( сто) или じゅう( десять) содержат 2 моры. Чтобы уловить разницу в произношении таких словпрослушайте следующие примеры:
Все возможные сочетания йотированных гласных представлены ниже.
При йотировании звонких слогов образуются следующие сочетания:
Прослушать слоги с йотированными гласными:
Двойные согласные
Помимо йотированных гласных, на письме часто встречается уменьшенный знак っ/ ッ. Следующий за этим знаком согласный звук удваивается. Таким образом, его прибавлением образуется еще одна мора. В японском языке сдвоенные согласные звуки довольно распространены.
ぶか (подчиненный) и ぶっか(цены на товар)
かさい(пожар)и かっさい(аплодисменты)
おと(звук)и おっと(муж)
にっき(дневник); ざっし(журнал); きって(марка); いっぱい(одна чашка/ при счете/);
コップ(стакан);ベッド(кровать)
Долгие гласные
Долгие звуки в японской фонетикене имеют общего знака для их отображения на письме. Для отражения долготы гласных звуков при записи хираганой используются гласные первого вертикального ряда (слогообразующие гласные). А именно: долгота звука [А] передается знаком あ, он следует за звуком, который необходимо удлинить. Например, в словеおばさん( тётя) -звуки равной длины, а в слове おばあさん(бабушка) –за слогом ば (ба) следует удлинение. Другой пример, долгота звука [ И ]в слоге «дзи» передаётся знаком い, следующим заじ. Сравните, おじさん (дядя) и おじいさん(дедушка).
Долгота звука [ У ] передаётся знаком う, то есть-возможна запись うう, くう、すう и т.д. применительно ко всей строке этого слогообразующего ряда. Сравните, например, ゆき(снег) и ゆうき(смелость).
Особое внимание следует обратить на обозначение долготы звука [О] – в современном японском языке оно чаще представлено знаком う,чем お . То есть,на письме в основном
встречается следующее написание こうこう(старшая школа). Хотя в некоторых словах удлинениеможет передаваться при помощи знака お, например とおる (проходить).
Что касается удлинения гласных ряда [ Э ], тут также возможны два варианта. В первом случае долгота передаётся знаком え. Например ええ(да, утверждение). Однако, в современном языке возможен и второй вариант – долгое [ Э ] записывается как сочетание гласных えい. Например,как в слове へいや (равнина).
Долгие звукив словах гайрайго (словах, иностранного происхождения), записываемых катаканой,обозначаются единообразно – знаком «ー».
Конец фразы в японском языке на письме обозначается знаком "。" и соответствует точке в русском языке. Знак "、" соответствует запятой в русском языке. Кавычки имеют форму「」.
Например, かいしゃは「トモダチ」です。- Фирма называется "Томодати".